ثقافة

لقد أصبحت الألعاب واحدة من أكثر وسائل الترفيه شعبية في جميع أنحاء العالم، وتستمر أجهزة الألعاب في لعب دور رئيسي في تقديم تجارب غامرة وممتعة. إذا كنت تخطط لشراء جهاز ألعاب، فإن فهم الخيارات المتاحة ومعرفة…

قراءة المزيد

أطلقت الجامعة الأميركية بالقاهرة، أمس الأربعاء، مهرجانها الثقافي الأول (مهرجان الجامعة الأميركية الثقافي بالتحرير) في مقرها القديم وسط العاصمة، الذي يستضيف عددا من الأدباء والمفكرين المصريين والعرب. يتضمن برنامج المهرجان، الذي يستمر حتى 22 أبريل/نيسان الجاري، معرضا للكتاب بالتعاون مع دار نشر ومكتبة (تنمية)، ومعرضا فنيا تاريخيا لمحفوظات الجامعة الأميركية بالقاهرة، وورشا للحرف اليدوية، ومجموعة من العروض الفنية، وسلسلة نقاشات. ومن أبرز ضيوف المهرجان الكاتب الفلسطيني إبراهيم نصر الله، والروائي السوداني حمور زيادة، ووزير الثقافة المصري الأسبق عماد أبو غازي. وقال رئيس الجامعة الأميركية بالقاهرة أحمد دلال في الافتتاح إن “حرم الجامعة الأميركية بالتحرير كان دوما جزءا من الحياة الفكرية…

وثقت رسامة الكاريكاتير الفلسطينية أمية جحا في يومياتها ذات الـ10 أجزاء التي تنشرها الجزيرة نت، الأوضاع الإنسانية القاسية التي تدور أحداثها خلال الحرب الإسرائيلية على قطاع غزة، لا سيما محيط مستشفى الشفاء، الذي وصفته منظمة الصحة العالمية في نوفمبر/تشرين الثاني الماضي في تقريرها الدوري بأنه “منطقة موت”. بين يديك عزيزي القارئ الحلقة الخامسة من اليوميات، التي تنشر تباعا على مدى الأيام المقبلة وتروي فيها سيدة فلسطينية من حي النصر، برج زغبر بمدينة غزة، ما شاهدته من أحداث، وقد نزحت إلى مستشفى الشفاء بغزة (حتى آخر تواصل معها قبل اقتحام المستشفى للمرة الثانية يوم 18 مارس/آذار 2024)، وافترشت بلاط المستشفى البارد…

ظهرت اسبانيا جديدة مع دستور 1978 الذي قطع مع الماضي الفرانكي (نسبة إلى فرانكو)، وضع اسبانيا على سكة التحديث والدمقرطة والمصالحة مع أوربا. كتب واحد من العارفين باسبانيا، المرحوم العربي المساري، وهو صحافي مغربي مرموق شغل منصب سفير (في البرازيل) ووزير (للاتصال) ، يتقن اللغة الاسبانية إتقانا مبهرا، كتابا عنونه ب”اسبانيا الأخرى”، واكب فيه التطور الذي عرفته اسبانيا منذ دستور 1978، إلى المحاولة الانقلابية الفاشلة 1980 في مبني الكورتيس (البرلمان)، إلى أحداث 11 سبتمبر وتداعياتها على اسبانيا، فالعمل الإرهابي الذي ضرب محطة القطار بمدريد في 11 مارس 2004 . يُعتبر الكتاب من أهم ما كُتب عن اسبانيا الحديثة باللغة العربية.…

دخلت القضية الفلسطينية ساحات الأدب شعرا ونثرا في اللغات المختلفة، كما دخلت إلى عالم الفن بمختلف أنواعه، فصارت فلسطين ومعاناة شعبها جزءا من الوجدان الإنساني متجاوزا حواجز الثقافة واللغة والجغرافيا؛ ولا يمكن الحديث عن أدب الحرية ومقاومة الظلم والاحتلال والاضطهاد في العصر الحاضر من دون التطرق إلى الإنتاج الأدبي الذي تناول القضية الفلسطينية من مختلف جوانبها. ولعل الفارسية والتركية والأردية والبشتو بحكم كونها لغات تتحدث بها شعوب تربطها إضافة إلى الدين وشائج الجغرافيا والتاريخ والثقافة بفلسطين، أكثر اللغات بعد العربية احتضانا للإنتاج الأدبي المرتبط بالقضية الفلسطينية، ولعل للغة الفارسية النصيب الأكبر من بين تلك اللغات في تناول القضية الفلسطينية في…

مصرًّا على تقديم نفسه بدويا لعبت صروف الدهر بمصيره، فأوصلته، عرضا، إلى رئاسة البلاد، يحاول محمد إدريس ديبي إتنو رئيس الفترة الانتقالية لتشاد، ونجل رئيسها السابق، أن يشد القارئ إلى مذكرات شاب أكمل للتو 3 سنوات من خلافة والده في إدارة البلاد قبل أن يبلغ الأربعين. كتاب، وإن بدا في أغلبه سردا لما انقضى من أيام الكاتب وتجاربه، فإنه في صميم الأمر جزء حملة انتخابية إعلامية أطلقها مرشح طامح لمواصلة حكم تشاد، في انتخابات مايو/أيار المقبل، عبر صناديق الاقتراع. وذاك أمر لا يبدو صعب المنال، في ظل ما يتداول إعلاميا من إقصاء المجلس الدستوري لأهم المرشحين من السباق إلى كرسي…

مجددًا مع عمار الزبن، في حكاية تتنفس رائحة الزنزانة؛ كتبها الأسير الفلسطيني في سجن شطّة عام 2001، وتحمل عطر أنفاس الأسرى، وتعبّر عن أملهم في الحرية.. ولكلمات الرواية نشوة يشعر بها كاتبها عندما تلاحقها أصابع السجّان؛ وهي تبحث بين الأوراق عن أحرف الثورة؛ حيث تمّت مصادرة الأجزاء التي كتبها في السجن أكثر من مرة؛ ثم يعود لكتابتها بإصرار وعزيمة. في هذه الرواية، نقف عن قرب أمام “ثقافة تحرير الأسرى” لدى حركة المقاومة الإسلامية (حماس)، وهي تستند إلى مقولة الشيخ أحمد ياسين: “إن الحركة التي تبقي أبناءها أكثر من 5 سنوات في الأسر يجب أن تحلّ نفسها!”. والأسرى يرددون تلك القاعدة…

كنت في حوار على أحد مواقع التواصل الاجتماعي، ودار حديثٌ بين ما يكفر به الإنسان، وما لا يكفر به، وكان مما قلت: إن العلماء قالوا: إن من أنكر معلومًا من الدين بالضرورة هو مَن يكفر، فسألني أحد المتداخلين: هل يوجد كتاب جمع المعلوم من الدين بالضرورة؟! وظللت أفكر لعلّ رسالة أو كتابًا، أو مبحثًا تناول الموضوع وقام بحصره، فلم أجد، ثم سألت أهل الاختصاص، لعل أحدًا منهم تناوله فيما كتب، فلم أظفر بشيء. ولا ندري ما سرّ عدم جمعه وحصره في موادّه وموضوعاته، فهو موضوع له خطورته وأهميته، حيث بناء عليه يحكم بكفر إنسان أو إيمانه، فضلًا عن الحكم القانوني…

سعت الدول الاستعمارية في أوروبا، ومنذ أن شعرت بضعف الدولة العثمانية الى استكشاف البلاد التي تقع تحت حكمها، وذلك تمهيدا واستعدادا لاستعمار تلك البلاد حين تحين الفرصة المناسبة لذلك. وبهدف استكشاف ثروات تلك البلاد وجغرافيتها وتضاريسها ومعالمها الطبيعية والحضارية، وطرق استغلالها واستثمارها، والتعرف على سكانها وعاداتهم وتقاليدهم وثقافتهم، وإمكانية التحالف مع مجموعات محددة من السكان لتسهيل استعمارها وحكمها لاحقا. وقد تسارعت الحملات الاستكشافية الأوروبية منذ القرن 17، تحت مسميات وذرائع مختلفة، فمنها ما كان بذرائع تبشيرية أو ثقافية أو بحجة بذل المساعدات الإنسانية للمحتاجين والفقراء والمرضى من سكان تلك البلاد، التي كانت في معظمها تقع في نطاق ما يعرف بالوطن…

وثقت رسامة الكاريكاتير الفلسطينية أمية جحا في يومياتها ذات الـ10 أجزاء التي تنشرها الجزيرة نت، الأوضاع الإنسانية القاسية التي تدور أحداثها خلال الحرب الإسرائيلية على قطاع غزة، لا سيما محيط مستشفى الشفاء، الذي وصفته منظمة الصحة العالمية في نوفمبر/تشرين الثاني الماضي في تقريرها الدوري بأنه “منطقة موت”. بين يديك عزيزي القارئ الحلقة الرابعة من اليوميات، التي تنشر تباعا على مدى الأيام المقبلة وتروي فيها سيدة فلسطينية من حي النصر، برج زغبر بمدينة غزة، ما شاهدته من أحداث، وقد نزحت إلى مستشفى الشفاء بغزة (حتى آخر تواصل معها قبل اقتحام المستشفى للمرة الثانية يوم 18 مارس/آذار 2024)، وافترشت بلاط المستشفى البارد…

يريد متحف متروبوليتان للفنون في نيويورك، أحد أكبر المتاحف في العالم، أن يقدّم للملايين من زواره مقاربة جديدة، أقل “تركيزا” على الغرب وأكثر انفتاحا على أفريقيا وتاريخها الثقافي الممتد على 3 آلاف عام. ويشكّل ذلك طريقة أيضا للمتحف الذي يحتل المركز الرابع في العالم من حيث معدلات الارتياد- بعد اللوفر والمتحف البريطاني  ومتاحف الفاتيكان – لجذب المزيد من الزائرين الأميركيين من أصل أفريقي ومن أفارقة الشتات، وفق ما يقر المدير العام لمتحف “متروبوليتان” ماكس هولين في مقابلة مع وكالة الصحافة الفرنسية. يرغب المتحف العريق في نيويورك، الملاصق منذ عام 1870 لحديقة سنترال بارك في الجادة الخامسة الشهيرة في مانهاتن، في…

يعد الكاتب الياباني كوبو آبي (1924-1993) من الكتاب المعروفين لدى القارئ العربي، إذ تُرجمت عديد من أعماله منذ بداية ثمانينيات القرن الماضي، وكانت أكثرها على يد المترجّم المصري المعروف كامل يوسف حسين، الذي ترجم روايته الأشهر “امرأة في الرمال” عام 1988، وكان قد ترجم له كذلك روايته “موعد سرّي”. وإضافة لهاتين الروايتين، ترجم له حسين أيضا 3 مسرحيّات في كتاب واحد بعنوان “الرجل الذي تحوّل إلى عصا”. ولكن توقفت ترجمة أعمال “كافكا اليابان” منذ أكثر من 20 عاما، رغم وجود أعمال كثيرة لكوبو آبي غير مترجمة بعد إلى العربية. لذلك عندما ترجم المصري مجدي عبد المجيد خاطر روايته “المُعلَّب” عادت…

على بُعد 14 كيلومترا إلى الشمال الغربي من العاصمة اليمنية صنعاء وتحديدًا في وادي “ظهر” أحد أشهر أودية العاصمة، يقف قصر “دار الحجر” شامخا بأدواره السبعة يحدث الأجيال جيلاً بعد آخر عن قدرة الإنسان اليمني الفذة على العيش في أصعب الأماكن. وسمي القصر بـ “دار الحجر” نسبة إلى الصخرة التي بُني عليها، ويعود أصلها إلى حصن سبئي (مملكة سبأ) قديم يسمى “ذو سيدان”، قبل أن يأمر الإمام المنصور على بن العباس في العام 1735م ببنائه على شكله الموجود اليوم. وأمر الإمام المنصور وزيره الأديب والشاعر والمصمم المتميز في عصره، علي بن صالح العماري، ببناء قصر في وادي ظهر ليكون قصرا…

تستمر مهنة “القصبجي” في مصر، في جذب أذواق عربية وغربية، كلما زاروا أحد أزقة خان الخليلي التاريخية وسط العاصمة المصرية القاهرة. في تلك الأزقة، يشع جمال الكتابة بخط ذهبي على أقمشة من الحرير، من داخل مصنع صغير يجلس فيه أحمد شوقي عثمان الستيني، وخلفه تاريخ عائلته في تلك الصناعة يمنحه شهرة داخل مصر وخارجها تقترب من قرنين من الزمن. القصبجي، أحمد شوقي عثمان، تحيطه داخل ذلك المصنع الصغير، لوحات قماشية يشع نورها الذهبي، مطرزة بآيات قرآنية وعبارات دينية كتبت بمهارة وأخرى ترسم بذلك الخيط طيورا لا تفارق الصورة أصلها من إبداع الحياكة. فداخل مصنعه الصغير، الحوائط لا تزين بالطلاء المعتاد…

مفيدا من تخصصه في النظرية النقدية وخطاب ما بعد الاستعمار، يرصد الناقد والأكاديمي رامي أبو شهاب في مؤلفه الجديد “كتاب الضحية” آداب الصدمة، وأثرها وامتدادها في الأدب العربي عبر نماذج تطبيقية تناولت مجموعة أثر الفراشة لمحمود درويش وروايتي “فرانكشتاين في بغداد” لأحمد سعداوي و”الخائفون” لديمة ونوس، ونماذج مختارة من شعر السوري محمد الماغوط.  صدمة النكبة يعاين صاحب “خطاب الوعي المؤسلب في الرواية العربية” صدمة الاقتلاع والنكبة الفلسطينية  وما تركته من أثر في الأدب، باعتبار أن التجربة الفلسطينية تقف في المقدمة نظرا لتاريخيتها وعمق تجربتها علاوة على كونها تتمركز في مواجهة سردية أخرى هي السردية الصهيونية التي احتكرت معيارية الصدمة. ويرى…

في غرفة الاجتماع في مؤسّسةٍ عربيّة في دولةٍ عربيّةٍ كانوا فريقين؛ الفريق الأول مكوّن من العرب ويريد أن يعقد اتفاقا مع إحدى المؤسسات العربية، وفريق المؤسسة المضيفة مكون من العرب أيضا باستثناء مديرة مكتب رئيس المؤسسة؛ وعند البدء أُعلن أنّ لغة الاجتماع هي الإنجليزيّة! قصّة قصيرة ليست من محض الخيال! الاجتماع الذي يضمّ غالبية عربية من مؤسستين عربيّتين وعلى أرض عربيّة تُفرَضُ عليه لغة أجنبية للتواصل والعمل وإبرام الاتفاقات! إنّها غربة اللغة؛ التوصيف الأدقّ لهذا المشهد الذي يمثل نموذجا لما تعيشه العربيّة في أوطانها وبين أبنائها؛ غربة اللغة العربية التي قال في وصفها المستشرق الفرنسي أرنست رينان المعروف بشدة عدائه…

2026 © اخبار قطر. جميع حقوق النشر محفوظة.